وریز وجوهات
  دبیر و اعضای محترم مجمع خیرین سلامت کشور با حضور در بیت مرجع عالیقدر حضرت آیة الله العظمی صافی گلپایگانی دام ظله الوارف، با ایشان دیدار کردند. در ابتدای این دیدار، دکتر شهریاری دبیر کل مجمع، گزارشی از فعالیت‌ها و برنامه‌های این مجمع ارائه...
پنجشنبه: 4/بهم/1397 (الخميس: 17/جمادى الأول/1440)

س. چرا ما بايد راز و نيازهاي خود را به زبان عربي و دعاهاي تکراري که صحبت‌هاي شخصي با خداوند است مانند دعاي کميل که صحبت امام علي (ع) با خداوند است انجام دهيم؟ راز و نياز کردن به اين طريق، زيبا که نيست حتي براي خيلي‌ها خسته‌کننده است و اصلاً حال خوبي به انسان دست نمي‌دهد؛ مگر خداوند عرب‌زبان است يا اينکه ما انسان‌ها و خداوند مانند کامپيوتر يا ماشيني شبيه مي‌مانيم که يک‌سري کارها را روزانه علي‌رغم ميلمان تکرار کنيم؟

ج. در الفاظ عربي نکات ادبي و مضموني وجود دارد که به فارسي ادا نمي‌شود؛ اگر هم ادا شود همه نمي‌توانند؛ علاوه‌براينکه اين الفاظ، آنچه که قرآن است وحي الهي است و نکات و جهاتي که در آن منظور است در چنان حد کمالي است که بشر نمي‌تواند - کما هو حقه - آن را به لغت ديگر و بلکه به لغت عربي و لفظ ديگر ادا کند. اذکار هم همه مأثور و از اهل‌بيت وحي علیهم‌السلام رسيده است. مضافاً بر اينکه تعهد بر خصوص اين الفاظ موجب اتحاد شکل و حفظ اساس مي‌شود و ترجمه آن به زبان‌هاي مختلف به مرور زمان به‌‌خصوص که هرکس خودش ترجمه را بگويد موجب اختلاف در اصل مضمون مي‌شود و معايب زياد دارد و خلاصه براي حفظ اين جهت و رفع اين معايب بايد قرائت و اذکار واجب به عربي باشد و ظاهراً در اين‌گونه دعاها باتوجّه‌به معرفت و كمال آن بزرگواران و نيز احاطه‌اي كه بر نفوس انسان‌ها و تمايلات و هواها و جهالت‌ها و ضلالت‌ها و بي‌خبري‌ها و غفلت‌هاي آنها دارند و عاقبت امور را هم مي‌دانند از لسان آنها در صورت توجّهشان به موقعيّت خود سخن مي‌گويند و گويا به زبان حال مي‌فرمايند: اي انسان تو در چنين وضعي قرار گرفته‌اي و بايد حالتت چنين باشد و مشاهده مي‌كنيم گاهي كسي در خطر عظيمي قرار گرفته و چون بي‌خبر و غافل است بي‌تفاوت عمل مي‌كند و دراين‌حال شخص عاقل و دلسوزي كه خطر را احساس مي‌كند به حال او گريه مي‌كند و در روايات هم مؤيّداتي بر اين امر وجود دارد كه مجال ذكرش نيست. در هر صورت دعا به هر زباني که باشد مطلوب است و ثواب دارد.

نويسنده: 
کليد واژه: