وریز وجوهات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ عَلَى أَشْرَفِ  الأنبِیَاءِ  و المُرسَلینَ  أَبِی الْقَاسِمِ مُحَمَّدٍ  و عَلَی آله الطَّیِّبِینَ سِیَّمَا  بَقیَّهِ...
جمعه: 3/آذر/1396 (الجمعة: 5/ربيع الأول/1439)

احاديث:

قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ(عليه‌السلام): «كُونَا لِلظَّالِمِ خَصْماً وَلِلْمَظْلُومِ عَوْناً».[1]
قَالَ رَسُولُ اللهِ|: «الْعَدْلُ جُنَّةٌ وَاقِيَةٌ وَجُنَّةٌ بَاقِيَةٌ».[2]
قَالَ الصَّادِقُ(عليه‌السلام): «الْعَامِلُ بِالظُّلْمِ وَالْمُعِينُ لَهُ وَالرَّاضِي بِهِ شُرَكَاءُ، ثَلَاثَتُهُمْ».[3]
 

[1]. نهج‌البلاغه، نامه 47 (ج3، ص76)؛ فتال نيشابوري، روضة‌الواعظين، ص136؛  مجلسي، بحارالانوار، ج42، ص256. «دشمن ستم‌کننده و یار ستمدیده باشید».

[2]. ابن ابي‌جمهور احسائي، عوالی‌اللئالی، ج1، ص293؛ مجلسي، بحار الانوار، ج74، ص165. «عدل و داد سپر نگه‌دارنده و بهشت جاودان است».

[3]. کليني، الکافي، ج2، ص333؛ حرعاملي، وسائل‌الشيعه، ج11، ص345؛  ج12، ص128. «کسي که جرم مي‌کنند و کسي که کمک مي‌کند و کسي که راضي به جرم است هر سه باهم شريکند».

موضوع: 
نويسنده: 
کليد واژه: